TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Programme d'économies d'énergie dans l'industrie canadienne [1 fiche]

Fiche 1 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

The Canadian Industry Program for Energy Conservation (CIPEC) is an industry-government partnership that helps Canada's industries improve their energy efficiency and reduce greenhouse gas emissions that contribute to climate change. It is a voluntary program that brings together industry associations and companies that represent more than 95 percent of all industrial energy use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

Le Programme d'économies d'énergie dans l'industrie canadienne (PEEIC) est un partenariat entre l'industrie et le gouvernement qui vise à améliorer l'efficacité énergétique des industries canadiennes et à les aider à réduire les émissions de gaz à effet de serre qui contribuent aux changements climatiques. Le PEEIC est un programme volontaire qui rassemble des associations de l'industrie et des entreprises qui représentent plus de 95 p. 100 de toute la consommation d'énergie industrielle au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :